Pour les fans anglo-saxons de la série du jeune sorcier au front zébré, un drame s'est déroulé récemment. Ils ont appris que le nom de Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom ne se prononce pas comme ils l'ont toujours cru. Seule la France l'a de tout temps bien fait ! Découvrez
C'est le mercredi 9 septembre que la nouvelle est parue, et elle en a ébranlé plus d'un. La série, que beaucoup pensaient si bien connaître, réserve encore bien des surprises. La plus récente se porte sur le nom du grand méchant de la saga : Voldemort. Nos amis anglo-saxons ont ainsi découvert que la façon dont ils formulent le nom de Vous-Savez-Qui n'est pas la bonne. En effet, avec leurs accents, ils ont toujours prononcé le T de fin. Hors, JK Rowling, la créatrice de la saga, a annoncé que celui-ci doit être muet, malgré ce que beaucoup de monde pensait jusqu'alors.
Pour les francophones, cela ne nous a jamais posé de problèmes, puis que ce nom ressemble à trois mots de notre
vocabulaire à la suite. Le fameux T n'était donc pas dit à l'oral. C'est d'ailleurs ainsi qu'il a été créé. En effet Voldemort est bien un mot-valise, dont la version française a été conservée pour l'ensemble des traductions. C'est pour cela qu'il est adapté à notre manière de prononcer, au contraire de l'anglais, qui est pourtant la langue d'origine de la série.
Il faut tout de même souligner que les films eux-mêmes possèdent la mauvaise prononciation. Cela en a induit en erreur plus d'un ! Cependant dans les premières versions audio des livres, le narrateur Jim Dale le prononçait de la bonne façon. Mais comme les œuvres cinématographiques et les fans disaient tous le T, il s'est adapté. Sachez également que cela avait déjà été révélé à de nombreuses reprises, lors d'une interview de l'auteure en 2009 par exemple, mais personne n'avait retenu l'information. Ou peut-être préféraient-ils ne pas s'en souvenir, jusqu'à aujourd'hui.
Depuis l'annonce, il y a eu un déferlement de réactions sur les réseaux sociaux, en particulier sur Twitter, où les fans expriment leur stupeur, leur tristesse, ou interpellent l'écrivaine pour plus d'explication. Pour d'autre, il est plus simple de simplement continuer à l'appeler Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom. Et quand on connaît cette anecdote, ce surnom prend un tout nouveau sens !
Bon, cette fois-ci, on s'en sort plutôt bien, mais il n'est pas toujours facile de prononcer correctement certains mots. Voici quelques articles pour vous aider à mieux en comprendre quelques aspects :
Pourquoi prononce-t-on les mots ''faon, paon, taon'' ainsi,
pourquoi les mots les mots fille et ville ne se prononcent pas de la même façon.
Crédit photo : Joya Wu (Harry Potter) - Creative Commons, Flickr