Question proposée par Pett ray
''Voir Naples et mourir'' est une traduction un peu libre de l'
expression italienne '' Vedi Napoli e poi muori'' littéralement, ''Vois Naples et puis meurs"". Si l'origine de l'expression se perd dans la nuit des temps, la première citation littéraire est faite par Goethe au XVIIIème siècle.
Elle est couramment employée par les Napolitains, si imprégnés de la beauté envoûtante de leur ville qu'ils estiment allégoriquement qu'après une telle émotion, la vie n'a plus de sens. Du haut de ses 2700 ans d'existence, la ville mérite bien un tel engouement par l'unique diversité, la concentration et la richesse de son patrimoine historique, architectural, culturel, artistique, musical, gastronomique, sociologique, balnéaire et la douceur de son climat.
Complement internaute :
''Vedi Napoli e poi muori'' signifie ''Tu vas mourir et après? Tu vas voir Naples et après?''.
''Vedi Napoli e poi muori'' signifie aussi, ''Voir Naples et mourir'', c'est-à-dire, tu vas assister à la fin de l'existence de telle et telle personnes.
''Vedi Napoli e poi muori'' est une déclaration de foi. Il est inutile de faire du chemin pour atteindre le paradis, il suffit de lever les yeux. ''Vedi Napoli e poi muori'' est l'expression de la résignation et de la détermination à vivre de manière positive, en toute conscience.
La traduction en langue anglaise de ''Vedi Napoli e poi muori'' est ''See Naples and die''. Ce dernier mot est dérivé d'une expression médiévale en italien.