L'
expression ''tomber en rideau'' signifie que l'on tombe en panne avec une voiture. La locution est récente puisqu'elle vient du monde automobile du début du XXème siècle mais elle n'est quand même pas certaine. Il existe aussi une autre origine qui dit qu'à la fin d'une pièce de théâtre, le rideau se ferme et il indique la fin du spectacle.
D'un autre coté, on dit bien aussi ''tirer le rideau'' pour indiquer une fin.''Tomber en rideau'' indique une panne et ''tomber en panne'' vient de la marine qui signifie qu'on fait pencher un bateau pour éviter une voie d'eau qui serait sur l'autre bord. Alors, quelle que soit l'origine, la finalité veut bien dire la même chose : être en panne.
Complement internaute :
Dans les deux cas, on ne dit pas ''tomber dans le vide'' ni ''tomber sur le vide'' puisque dans les deux cas on est en panne. ''Tomber'' et ''tirer'' sont des verbes simples. On n'ajoute pas d'objets directs mais on peut ajouter ''à'' ou ''pour'' les verbes simples pour indiquer l'objet du verbe. On ne dit pas ''tomber à la fin'' mais ''tomber à la fin du spectacle'' car ''à la fin'' veut dire ''à la fin de la pièce'' et ''à la fin du spectacle'' veut dire ''à la fin du spectacle de danse'' par exemple. En anglais, on dit ''at the end of the play'' et ''at the end of the game'' (dans le jeu). ''Tomber en panne'' veut dire ''tomber dans le vide'' puisque ''en'' indique l'objet du verbe et ''le vide'' indique la fin du verbe.