Lorsque quelqu'un est très orgueilleux ou qu'il fait preuve d'une jalousie excessive, on utilise l'
expression "jaloux comme un pou". Il est bien étrange d'associer ces sentiments à ces drôles de bêtes qui grouillent de temps en temps sur nos têtes. Cet insecte parasite ne semble pas tant jaloux que cela. Mais alors
pourquoi dit-on "jaloux comme un pou" ?
En fait, à l'origine on disait "fier comme un pou". Mais le sens de ces deux formules est assez proche. Néanmoins, même avec cette petite modification, on ne saisit toujours pas comment cela pourrait représenter cet insecte. Pour comprendre
pourquoi l'on dit "jaloux comme un pou" il faut donc nous intéresser à "fier comme un pou".
L'
expression est en fait ironique. Il semblerait qu'elle soit issue d'une déformation du vieux français : Pouil. Ce terme signifiait alors coq. Tous ceux en ayant déjà vu un peuvent attester le fait que cet animal parait toujours se pavaner et qu'il semble très fier de lui. Au final, le terme a peu à peu été déformé avec le temps. Le mot "pouil" a évolué en "coq" mais l'expression est restée, et a changé en "pou". Ce qui n'est vraiment pas la même chose ! Ainsi, le coq, maître de la basse-cour, et son instinct de domination naturel ont finalement été associés au petit animal disgracieux des chevelures de certains.
Désormais, les deux
expressions "jaloux comme un pou" et "fier comme un pou" sont utilisées. Elles sont différenciées, mais ont cependant la même origine. La première étant simplement un dérivé de la seconde. Alors pensez-y la prochaine fois que l'utiliserez !
Maintenant que vous savez
pourquoi l'on dit "jaloux comme un pou", nous vous invitons à découvrir "
fier comme Artaban" et "
être comme un coq en pâte" !