Fier comme un
pou, locution très utilisée, ne tire pas son sens du petit parasite qui gratte, comme on pourrait le penser au premier abord !
Auparavant, on appelait le coq un ''poulou'', ou encore ''
pou'', ce qui a conduit d'ailleurs à l'appellation ''poulet''.
Seulement, dans le langage populaire, cela n'a pas évolué mais s'est transformé, et on a pris l'habitude de dire ''
fier comme un pou'' , alors qu'en fait, cela signifie ''fier comme un coq'' !
Complement internaute :
On a également détourné l'expression ''avoir l'il bleu'', en la déformant, et en la prononçant ''avoir l'il bordel''!
D'où vient cette expression qui n'est pas très correcte mais qui n'est pas très mauvaise non plus?
C'est parce que les ''bleus'' sont aussi appelés ''bleus''!
Ce n'est pas très joli quand on sait que ''bleu'' signifie ''blanc'' dans la langue anglaise et que ''bleu'' dans l'argot des prisonniers signifie ''homosexual'', et que les homosexuels se font parfois traiter de ''bleu''.