Quand on utilise l'expression ''à l'article de la mort'', il ne faut pas comprendre le mot article comme l'article d'un journal ou d'un magazine.
Cette
expression tire son origine du
latin ''in articulo mortis'' ou articulo signifie ''au moment de''.
Donc, quand on dit de quelqu'un qu'il est ou qu'il était à l'article de la mort, c'est qu'il était sur le point de mourir.
Complement internaute :
Le mot ''mort'' a aussi un sens figuré : on parle de mort de guerre, de mort de famille, de mort d'amour, de mort d'épidémie, de mort législative, etc.
On peut utiliser aussi la locution ''à la fin de ses jours'' pour désigner la même idée : quelqu'un est à la fin de ses jours lorsque sa mort est imminente, prévisible.
On peut aussi dire que quelqu'un est mort de ses pieds, par métonymie : il a perdu la vie lors d'un accident de circulation, par exemple.
Si la mort est le fait de disparaître définitivement, alors on parle d'anéantissement, d'extermination, etc.
On peut aussi se référer à l'anathème : c'est la peine infamante qui est prononcée sur un coupable, une personne, un être détesté.