On le sait tous, le surnom des policiers est "flics". Nous sommes nombreux à utiliser ce terme. Il est désormais très répandu. Mais savez-vous d'où il nous vient ?
Pourquoi appelle-t-on les policiers des "Flics" ? Étudiions cela de plus près !
Ici pas de réponse certaine. Il est d'ailleurs assez difficile de dater l'apparition de ce mot dans la langue française. Il existe plusieurs hypothèses pouvant expliquer l'utilisation de cet étrange appelation :
1) Tout d'abord, certains estiment que flic viendrait du terme flick, de l'argot des malfaiteurs allemands. Ce dernier avait le sens de "garçon, jeune homme". Il aurait d'abord été utilisé pour désigner les jeunes recrues, puis il aurait été étendu à tous. Néanmoins, cette hypothèse est hautement controversée.
2) Flic pourrait également provenir d'un autre mot allemand : Fliege, qui signifie "mouche". Auparavant, les policiers étaient aussi appelés "mouches à dard". Ils étaient nommés de cette façon, car lorsqu'ils étaient en civils, ils étaient toujours équipés de canne qu'ils utilisaient pour se défendre en cas d'attaque (tel un dard). Comme leurs informateurs étaient surnommés les "mouchards" ils ont ainsi gagné le nom de "mouche à dard", qui se serait donc transformé en "flic" grâce à l'allemand.
3) Pour d'autres, flic serait issu du
latin "fligere", qui signifie "battre". Cela rappellerait le fait que le policier avait, à cette époque, la possibilité de battre le malfaiteur.
4) Enfin, certains pensent que cela vient tout simplement du bruit que faisait leur fameuse canne (que nous vous évoquions en 2) sur le sol, lorsqu'il faisait leur ronde de nuit. Leur bout était ferré en métal, pour ne pas s'abîmer. Cela donnait ainsi un son bien caractéristique dès qu'il marchait et qu'il frappait le sol avec : "flic", "flic". Et c'est
pourquoi les policiers seraient surnommés flics.
Quelle hypothèse vous semble être la plus crédible ? N'hésitez pas à nous faire part de votre avis en commentaire. Et si découvrir l'origine des mots que nous utilisons tous les jours vous intéresse, nous vous recommandons d'apprendre celles des termes "
ersatz", "
croque-mort" et "
paname".