La majorité des peuples d'Europe et proximité ont choisi leur alphabet en fonction de la religion : latin pour les catholiques, grec ou cyrillique pour les orthodoxes, arabe pour les musulmans (le turc ainsi que de nombreuses langues caucasiennes de Russie se sont longtemps écrites en alphabet arabe), hébreu pour les juifs (par exemple le Yddish, bien qu'étant un dialecte allemand, s'écrivait aussi en alphabet hébreu carré).
Par exemple la langue parlée dans l'ex-Yougoslavie s'écrit tantôt en alphabet latin (en Croatie, catholique, et en Bosnie) tantôt en alphabet cyrillique (Serbie). Pourtant c'est bien la même langue, à peu près aussi proche que le français de France et de
Belgique.
Par contre, par la suite, quand des pays sont devenus officiellement laïcs ils ont remplacé leur alphabet par l'alphabet d'Etat : le turc s'écrit désormais en caractères latins parce que ce pays est laïc et que le latin est l'alphabet le plus répandu ; les langues de Russie s'écrivent pour la plupart en caractères cyrilliques depuis la Révolution, bien que beaucoup de peuples du Caucase soient musulmans, mais l'alphabet de l'Etat russe est le cyrillique.
Complement internaute :
En fait, il n'y a pas de règle vraiment établie pour choisir un alphabet ; les langues parlées et écrites en sont les seules à pouvoir s'appeler alphabets. Par exemple, la langue parlée dans la République du Congo est l'alphabet latin, mais sa langue écrite, le kikongo, est écrit en caractères cyrilliques. Il en va de même pour l'Inde : la langue parlée est en alphabets anglais et arabe, mais la langue écrite est en caractères cyrilliques. La langue parlée de l'Albanie est la langue grecque, mais la langue écrite est en caractères cyrilliques. L'Albanie est un pays de langues et de cultures diverses.